In Hebrew, the word for 'hint' is ramez. It was a widely used method by rabbis to their disciples or followers, but Jesus used it to frustrate those who antagonized Him. It means 'hint', but a better word might be 'implication'.
Here is a for-instance:
Matthew 21:15-16 ASV
(15) But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,
(16) and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou has perfected praise?
This would have infuriated the chief priests and the scribes because of the hidden implication. Jesus was quoting Psalm 8, only He didn't quote the entire verse - on purpose.
Psalms 8:2 CEV
(2) With praises from children and from tiny infants, you have built a fortress. It makes your enemies silent, and all who turn against you are left speechless.
The priests and scribes, naturally, had this memorized. They were not happy at being labeled 'enemies' of God, which is what Jesus did. Watch for the ramez in scripture.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment